Monday, October 10, 2011

FILM CLUB VOCABULARY - Ghostbusters!

Ghost Busters Vocabulary

A ghostbuster / exterminator – vyhaňač duchov
paranormal – nevysvetliteľný
wavy lines – vlnité čiary
negative reinforcement – záporné posilnenie
ESP (extra sensory perception) ability – schopnost zvláštneho zmyslového vnímania
PKE (paranormal kinetic energy) – nevysvetliteľný kinetické energia
to piss someone off (slang) – hnevať niekoho
resentment - nevôľa
a fluke – náhodný zásah
UV (ultra violet) lense – ultrafialového lens
A blank tape - videokazeta
right in the middle of something (slang) - zaneprázdnený
a subject (in an experiment) – téma/subjekt experiment
main branch of a company/library – hlavná pobočka knižnice
vaporous apparition - duch
to scare the socks off – vystrašiť niekoho tak moc, ich ponožky letí preč
get right back to me – povedz mi ako to dopadlo
valences – väzba vlastnosti molekuly. Egon študoval od duch v knižnici a uvedomil si, že je možné vyrobiť stroj, ktorý zachyti dušu.
buried the needle - pochovať ihly - čítanie z detektora, napríklad Geigerove počítač, tak silné, že ihla nemôže ísť ďalej, a možno zmizne pod okno detecter
legitimate phenomenon – legitímne jav
to go around the bend – zblázniť sa
a schizo (schizophrenic) – schizofrenik, blázon
a drill - vrtáčka
to habitually use drugs – použivať drogy obvykle
back off! – nepochybovať o mojej metódy
mass turbulence – masívny nadprirodzené rušenia, ktory týkajpú mnohých ľudí
telekinetic activity – nadprirodzené aktivity
ectoplasmic residue – zvyšok (hlien) z duchov
mucus – hlien, sopeľ
get her! – Chytiť ju
etheric plane – éterické roviny existencie, svete duchovnom
readings (from a sensor) - data
ectoplasmic entity - duch
ionization rate – ionizáčne mieru
(living) quarters - bydlisko
campus – školská pôda
the board of regents – výbor vladárov školy
to terminate a grant – ukončiť výskumný požičanie
to vacate the premises – chod preč, vyprázdniť, uvoľniť, rezignovať
preposterous – nezmyselný, smiešny
funding – financovanie, peniaze
to regard – všimať si
a dodge or hustle – úskok, podvod
tripe - hľúposť
sloppy – blativý, neprofesionálny
a disgrace - hanba
a patent clerk – patentový úradník
a cattle prod – see wikipedia
fate - osud
to be destined – byť určený
to be thrown out of a place (a dump) – byť vyhodený z niekde (skládka odpadkov)
bread (slang) - peniaze
capital - peniaze
to regret - ľutovať
interest rate of 19% - úrokovou sadzbou vo výške 19%
on the threshold / na prahu/okraji
franchise rights – licenčné práva
a fixer-upper – budova v nutosť nákladných opráv
to be condemned – byť odsúdený
fatigue in the load-bearing members – všetky nosné steny a stĺpy sú slabé
substandard - neštandardny
a demilitarized zone – demilitarizovanej zóna, zóna po vojne, bojisko
a rehearsal – skúška v orchestra
a creep (slang) – zlý človek, zvyčajne hroziaci
to disconnect a cable – odpojiť kábla
dread - strach
a spook/a spector - duch
subtle – jemný, drobný

Car Vocab:
suspension - zavesenia
shocks (shock absorbers) – tlmič otrasov
brakes - brzdy
brake pads – brzdové doštičky
steering box – prevodovka riadenia
rear end – zadná časť
transmission – skriňa prevodovky
muffler – tlmič výfuku
wiring – drôtovitý

bug eyes – oči hmyzu
handy – praktický, šikovný
spores, molds, and fungus – spory, plesne a huby
a nutball - blázon
a past life experience – skúsenost z minulých životov
collective unconscious – kolektívneho nevedomia
clairvoyance - jasnovidectvo
telepathic contact – telepatické spojenie
psychic turbulence – psychické turbulencie, nadprirodzené rušenia
to check someone out (slang) – buď si predstaviť niekoho nahého, alebo vidieť nahú
to be stiff – byť tuhý
a game show host - hostiteľ programu televízie, kde súťažiaci snažia získať peniaze
junk food – nezdravá strava
creatures - zvieratá
to writhe around – zvíjať sa (od bolesti)
to growl and snarl - vrčať
to go for broke – riskovať všetko
a geek - blbeček
odd - čudny
what makes someone tick – čo sa niekto stará o
cockroach - šváb
an unlicensed nuclear accelerator – jadrovej urýchľovač, bez licencie
to split up – rozdeliť sa
ugly little spud – škaredý maly zemiak
to slime someone – zasliziť niekomu
to feel funky – citiť špinavý
don’t cross the streams – nespojiť laserový lúč
a confinement stream – laserový lúč, ktore obmedzuje duchu
positron collider – pozitrónová urýchľovač
focused, nonterminal repeating phantasm - duch
class 5 full-roaming vapor - duch
to spin yarns – povedať historky alebo strašidelné príbehy
a sighting - pozorovanie
UFO (unidentified flying object) – cudzie kozmická loď
astral projections – astrálne projekcie
the lochness monster – veľká, tajomná bytosť, ktorá žije v Loch Ness
telekinetic movement - telekinéza
full trance mediums – hovoriť s duchmi skrze medium v tranze
the theory of Atlantis – teória Atlantídy
a free repeater - duch
a demigod - poloboh
a minion - obľubenec
incarcerated - uväznený
a storage facility - sklad
EPA (environmental protection agency) – Agentúra Ochrany Životného Prostredia
Twister – a children’s game – see Wikipedia
noxious - nezdravy
a promotional expense – reklamných výdavkov
Parcheesi – a children’s game – see Wikipedia
a tenant - nájomník
pooch (slang) - pes
a moron - idiota
a couger - puma
to go berserk – splašiť sa
sub-creature – smrteľný človek
gate keeper – strážca brány
key master – strážca kľúča
to whack someone up with drugs (slang) – dať injekciu
blueprints - modrotlače
health violations – prestúpenie zdravia
to patronize – byť oporou, ochraňovať
to dawdle (slang) – okúnať sa, voľkať si
dead pulsars – mŕtve pulzary
a wacko - blázon
to bark, drool, claw – štekať, slintať, škriabať
consummate snowball artists - podvodník
to induce a hallucination - indukovať
bozos - blázon
a powergrid – elektrický systém
ditto (slang) – aj vy
this beats the hell outta me – neroyumiem ani trochu
mass hysteria – davové šialenstvo
to play rough – hrať tvrdý, agresívny
designated representitive – určený zástupca
to cease activity – prestať nevysvetliteteľny aktivitie
to return forthwith to your place of origin – chod nasped domov
nearest convenient parallel dimension – najbliššie paralelné dimenzie
if someone is toast – budete porazit
a minx – rozpustilá dievča
to perish - zahinúť
harmless - neškodný

No comments:

Post a Comment